Life is too short, be impressed

13 Apr

And impressed i was when one of our good friend invited us for diner last week and said he had a little surprise.
♥Et impressionnée je l’ai été lorsque nous sommes allés diner chez un copain la semaine dernière et qu’il nous a parlé “d’une petite surprise”♥

I think that’s one of the cuttest thing I have ever eaten. He showed us how to make them and I was growing more and more exciting as I saw those 4 random boiled eggs slowly (and meticulously) transform into 4 adorable chicks in their egg shell !
Actually we were all pretty excited, even älskling, and we couldn’t stop smiling ! Didn’t stop us from eating them though. Delicious.

♥Je pense que c’est l’une des choses les plus mignones que je n’ai jamais mangé. Il nous a montré comment faire et nous avons vu se transformer sous nos yeux emerveillés quatres banales oeufs durs en 4 adorables petits poussins dans leurs coquilles !
Nous étions tous les trois plutôt fiers de cette création. Mais cela ne nous a pas empêché de les manger, bien au contraire. Super bon en plus ! ♥

Tags: , ,

Life is too short, improvise

11 Apr

So for älskling’s bday I had decided to make a soccer field cake. älskling doesn’t eat sweets or cakes, except one, the Kärleksmums cake (litteraly yummy love). Basically chocolate cake with a nice thin chocolate icing, and coconut powder (yuk, i hate coconut).
So if I didn’t have a choice for the cake itself I could at least make it look nice. And knowing älskling’s passion for soccer and a certain Zlatan, I was sure he would like it.

It was without taking into consideration the cake itself which suddenly decided to grow much more than supposed to and to creat some kind of moutain in the center. Goodbye soccer field.

Nevermind, I through away the goals I hade made and started working on a Nepal flag (Thank you Nepal for having the weirdest flag ever btw). One of Älskling’s big dream is to go to hiking in Nepal. A bit of green colorant for the trail, a lot of coconut powder for the snow a toothpick and tada ! It’s not what I had in mind but it’s better than just serving a cake which looks like it suffered from erosion.
älskling was ecstatic actually!

♥ Pour l’anniversaire d’älskling j’avais dans l’idée de faire un gateau “terrain de foot”. Il faut savoir qu’il ne mange jamais de bonbons ou de gateaux, sauf un, le Kärleksmums (littéralement le Miam de l’amour) qui est un gateau au chocolat avec un glacage chocolat et beaucoup de noix de coco (beurk la noix de coco). Comme je n’avais pas le choix du gateâu je me suis dis que je pourrais au moins intervenir sur l’aspect et comme c’est un fan de foot et d’un certain Zlatan j’étais sûre que ca plairait.
C’était sans compter le gateau lui même qui a décidé en milieu de cuisson de lever jusqu’à toucher les étoiles. Bref, adieu le terrain de foot.
Pas grave, j’ai jeté les goals que j’avais déjà préparé et j’ai commencé à faire un drapeau du Népal (j’en profite pour remercier le Népal pour avoir choisi le drapeau le plus facile a reproduire au monde :-/)  Un des grands rêve d’älskling est en effet de partir au Népal pour plusieurs mois en mode rando. Un peu de colorant vert pour la piste, beaucoup de noix de coco pour la neige, un cure dent et Tada ! Ce n’est pas ce que j’avais en tête à la base mais c’était tout de même beaucoup mieux que de servir un gateau qui semble avoir souffert de l’érosion !
älskling était aux anges !♥

Tags: , ,

Life is too short, DIY

9 Apr

On Friday this year it was not only Easter, it was also älskling’s 28th bday !
When I woke up that day I thought i was dreaming (or having a nightmare, can work both way), it was SNOWING, like bige huge snowflakes style.
But it didn’t really matter cause the activity i had planed was indoor. A huge home made brunch ! Good thing älskling, sleepyhead, slept long. I had time to transform the kitchen into a warzone and make the magic happen !
First I “sent” a messenger/ballon with a note saying he had to stay in bed till told otherwise.
Then I made scones and scramble eggs with mushrooms, bacon, I also made pancakes to try a delicious recipe: salmon and cottage cheese pancake sandwish !! And of course we had strawberries, freshly pressed orange juice and our home made chocolates !

♥Cette année, vendredi n’était pas seulement Pâques, mais aussi les 28 ans d’älskling !
En me reveillant j’ai cru rêver (ou cauchemarder en fonction), il neigeait A GROS FLOCONS !
Mais ça n’avait finalement pas tellement d’importance puisque j’avais prévue une activité en interieur. Un enorme brunch maison ! C’est une bonne chose qu’ älskling soit un gros dormeur, cela m’a donner le temps transformer la cuisine en champ de bataille et de faire des merveilles ;-)
Dans un preimer temps j’ai envoyé un messager/balon avec un petit mot pour lui dire de rester au lit jusqu’à je lui permette de descendre.
Ensuite j’ai fait des scones, des oeufs brouillés aux champignons, du bacon, j’ai aussi fait des pancakes pour essayer une délicieuses recettes: sandwish de pancakes au saumon et au cottage cheese ! Et bien sûre, nous avions des fraises, du jus d’orange frais et nos petits chocolats fait maison ! ♥

Life is too short, move on

7 Apr

Today our good friend PB is leaving Sweden for good after 1 and a half year in Stockholm. He is done with his Master degree and is going back to France but first, he”s gonna go to Malaysia for 3 months to work on a project. We are super happy for him, it’s such a great opportunity and it’s important to go forward and move on, but let’s face it, we are selfish and we also think it totally sucks that he’s leaving :(  We’re gonna miss him very very much.

On Thursday he had a small gathering at his place and i made a cake (the one that is now my favorite, chocolate with raspberry ganache) with a little something just for him, a piece of Sweden so he won’t forget us and a piece of where’s heading now so he’ll know we won’t forget him.

♥Aujourd’hui, notre ami PB quitte la Suède pour de bon aprés 1 an et demi passé à Stockholm. Il a finit son master et rentre en France. Mais avant ça, il va faire un tour par la Malaisie pendant quelques mois histoire de bosser sur un projet. Nous sommes super heureux pour lui, c’est une super opportunité et c’est important d’aller de l’avant, mais honnêtement, et de façon tout à fait égoiste, son départ nous fou un peu les boules :(

Jeudi nous nous sommes retrouvés chez lui et j’avais fait un gâteau (maintenant officiellement mon préféré, chocolat avec ganache framboise) avec une petite touche personnelle, un petit morceau de Suède  pour qu’il ne nous oublie pas et un petit morceau de sa prochaine destination pour qu’il sache qu’on ne l’oubliera pas. ♥

I must say I have always been a bit…scared to used almond paste to make figure, I always figured you must have a degree in architecture in order to get something that actually looks nice but I had a lot of fun and I was kinda proud of my dalahäst, but i had a good model !

♥Je dois dire que j’avais toujours pensé que les sculptures en pâte d’amandes étaient réservées aux professionnels, j’avais l’impression qu’il fallait un diplôme en architecture pour pouvoir obtenir un truc potable mais finalement je me suis bien amusée et je dois avouer que je suis assez fiere de mon cheval de Dalarna, merci au modèle, très patient !♥

Tags: ,

Life is too short, there is not enough chocolate !

6 Apr

HAPPY EASTER EVERYBODY !

JOYEUSES PÂQUES !

For the occasion and because this year Easter also is älsking’s bday, i made my own easter chocolates !!! Hidden right there!
♥Pour l’occasion, et parce que cette année Pâques est aussi l’anniversaire d’älskling, j’ai fait mes propres chocolats ! Allez à la chasse !

Tags: , ,

Life is too short, read

4 Apr

I’ve been in Sweden for more than 2 years now and of course my swedish improved drastically since the day I arrived and only knew how to say my name, but most of my friends are french or foreigners and I sometimes feels like i’m not making much progress anymore…

So we thought it would be a fun idea to start a “Bokcirkel”, with other foreign girls in order to “force” us to read in swedish and to talk about the book once a month, in swedish. Of course, those meeting is also the opportunity to eat sweets, drink some wine and make new friends :-)

Last Wednesday was the 2nd meeting but it was the first time i could participate. The first book we read was “The Help”. Everybody just loved it. On Wednesday we decided to watch the movie together. Of course as everytime i read the book before i see the movie, i was a bit disappointed about some parts of the story but overall i liked it.

On a cooking note I tried one of Clea’s recepie for diner the other day a carrot, goat cheese and polenta gratin. It was yummy !

♥Ca fait maintenant plus de deux ans que je suis en Suède et evidemment mon suédois à bien progressé depuis le jour de mon arrivée ou je pouvais a peine dire comment je m’appellais. Cependant, etant donnée que pratiquement tous mes amis sont francais ou étrangers, il m’arrive d’avoir l’impression de stagner.

Du coup nous avons eu l’idée de mettre en place un “Bokcirkel” avec d’autres filles étrangères pour nous “obliger” à lire en suédois et à discuter, en suédois, du bouquin une fois par mois. Evidement, c’est également une très bonne excuse pour déguster quelques merveilleuses tentatives culinaires, boire un bon verre de vin et se faire de nouvelles copines :-)

Mercredi dernier était la 2e réunion, mais la première à laquelle je pouvais participer. Comme nous avons commencé par “la couleur des sentiments” et comme tout le monde a adoré le livre nous avions décider de regarder le film ensemble. Evidemment comme a chaque fois que je lis le livre avant j’ai été un peu déçue par quelques passages mais en règle générale j’ai trouvé le film très bien. ♥

En cuisine, j’ai tenté une recette de Clea il y a quelques jours: gratin de carrottes, fromage de chèvre et polenta, miam !


Tags: , ,

Life is too short, get inspired

3 Apr

We finally started again with our monthly “tjejmiddag” tradition (girls diner) ! It’s such a nice thing to look forward to and it gives you an excuse to bake something fun :-)
We had our first 2012 tjejmiddag last Wednesday. I had just got off the boat from Helsinki and thought it would be fun to make a desert with a finnish twist;-)
I made 3 small chocolate cakes with white chocolate topping and added some Moomin biscuits :-)  I have to work on my “applying frosting” skills but i liked the result ! We had a lovely diner and tea time !

♥Nous avons enfin repris la tradition des “tjejmiddag” (diner entre filles). C’est tellement sympa de se retrouver une fois par mois autour d’un délicieux repas et c’est une bonne excuse pour essayer de nouvelles recettes !
Notre premier Tjejmiddag 2012 était mercredi dernier. Je rentrais tout juste d’Helsinki et j’ai voulu donné un petit air finlandais au dessert ! Quelques biscuits Moomins, du colorant bleu et trois petits cakes au chocolat et le tour était joué ! Je dois bosser un peu l’application du frosting mais je suis tout de même contente du résultat :-)

Tags: , ,

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 301 other followers